Diccionario de los usos correctos del español

fc:
11:57 AM chamame!
me:
Chamamé?
Te gustan esas músicas?
=).
fc:
jaja, no boludin
chamáme!
de chamar
por tel
11:58 AM me:
chamar
.

(Etim. disc.; cf. port. cambar, cambiar, fr. changer).


1. tr. Entre chamarileros y gente inculta, cambiar (‖ dar o tomar algo por otra cosa).
www.rae.es
11:59 AM fc:
2. Forma más divertida y sofisticada de decir "llamar", utilizada sobre todo por homosexuales. Ej: "Putito lindo, chamame ya mismo si no querés que te mate".

No hay comentarios: